No exact translation found for نَشَاطٌ تَرْفِيهِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نَشَاطٌ تَرْفِيهِيٌّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le nombre total de jours perdus pour chaque activité de loisir a été calculé en multipliant le nombre de jours perdus chaque année par le nombre d'années au cours desquelles l'activité n'a pas pu être exercée par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
    وحُسب مجموع عدد الأيام الضائعة عن كل نشاط ترفيهي بضرب عدد الأيام الضائعة سنوياً في عدد السنوات التي لم تكن فرص النشاط متاحة فيها بسبب غزو العراق واحتلاله الكويت.
  • * Par “loisirs”, il faut entendre l'ensemble des activités parallèles, telles que le bénévolat et les réunions d'association, l'aide à d'autres ménages ou foyers, la “socialisation” et les divertissements, le sport et autres activités extérieures, les violons d'Ingres et les jeux, le temps passé à regarder la télévision, le repos, ou toute autre utilisation du temps non précisée.
    *الوقت الحر يشمل جميع الأنشطة الأخرى، كالعمل التطوعي والاجتماعات، لمساعدة الأسر الأخرى، النشاط الاجتماعي والنشاط الترفيهي، والأعمال الرياضية، والهوايات والألعاب ومشاهدة التلفيزيون، والراحة أو عدم القيام بأي عمل، فضلا عن استعمال الوقت في أشياء غير محددة.
  • La fourniture de ces services sera conçue de manière à faire en sorte que l'enfant handicapé ait effectivement accès, entre autres, à l'éducation, à la formation, à des activités récréatives faisant appel à la participation et à des activités propices à son épanouissement, y compris dans le domaine culturel et spirituel - Sierra Leone)
    ويصمم هذا التقديم والتوفير للخدمات بحيث يُكفل وصول الطفل المعوق على نحو فعال لمجالات تتضمن التعليم والتدريب والنشاط الترفيهي القائم على المشاركة، إلى جانب الأنشطة المتعلقة بنماء الطفل ثقافيا وروحيا - سيراليون).
  • Les enfants participent également à tout un ensemble d'activités de journalisme spécialement conçues pour eux, notamment la présentation d'émissions de télévision et de radio et la production de nombreux magazines culturels et sociaux qui examinent en particulier les solutions à apporter à leurs problèmes.
    نشاط مراكز الأطفال الترفيهية: وتشرف عليها الرئاسة العامة لرعاية الشباب، ويمارس بها كافة أنواع النشاط الثقافي والترفيهي والرياضي والفني والإبداعي.
  • Les caractéristiques de l'utilisation de l'énergie pendant le jour sont une période de consommation maximale après les heures de travail indiquant que l'activité de travail à la maison/loisir comportent plus de consommation d'énergie que l'activité manufacturière et les autres activités de production.
    ويتميز نمط استهلاك الطاقة أثناء النهار بفترة ذروة للاستهلاك تحدث بعد مواعيد العمل، مما يشير إلى أن النشاط المنـزلي/الترفيهي يمثل جزءا من استهلاك الطاقة يفوق الاستهلاك الصناعي والاستهلاك الإنتاجي.